About tjinoc

“What you have to decide... is how you want your life to be. If your forever was ending tomorrow, would this be how you'd want to have spent it? Listen, the truth is, nothing is guaranteed. You know that more than anybody. So don't be afraid. Be alive.” ― Sarah Dessen, The Truth About Forever

Surprise

Heute bekamen wir überraschenderweise ein Paket aus Deutschland und haben uns sehr sehr über all die Leckereien und die liebe Karte gefreut. Ganz offensichtlich war diese Überraschung schon fuer Weihnachten gedacht aber die Post (welche auch immer – Deutschland oder USA) war ein wenig “langsam”.

Das hat aber, wie gesagt, der Ueberraschung und Freude keinen Abbruch getan!

Vielen lieben Dank Florian und Dagmar – knuddelt Eure drei Kurzen von uns 🙂

Advertisements

That’s how we welcomed 2019

We didn’t do much on New Years Eve due to Herbert dealing with a very heavy cold and myself struggling a bit with the usual back pain. So therefore we canceled our dinner plans and just stayed in. We ended up being in bed a bit after 9 pm – I guess we are officially old 🙂

Wir haben nicht wirklich viel gemacht an Silvester, da Herbert sich mit einer ganz schweren Erkältung herumplagt und ich mal wieder mit meinen üblichen Rueckenschmerzen deale. Deshalb entschieden wir uns, unser Silvester Abendessen in einem Restaurant zu canceln. Stattdessen machten wir es uns zu Hause gemütlich und waren kurz nach 21 Uhr bereits im Bett.

The plan was to get to the beach around lunch time for a nice picknick. I was so looking forward to use my Christmas gift I got from Amy – a picknick backpack, something I’ve always wanted but would have never spend the money on.

Der Plan war eigentlich, am Neujahrstag gegen Mittag an den Strand zu fahren. Ich hatte es mir so schön ausgemalt, meinen neuen Picknick Rucksack, den ich von Amy zu Weihnachten bekommen habe, einzuweihen. Ich wollte schon immer gerne einen Picknickkorb/-rucksack haben, hätte dafür aber nie das Geld ausgegeben, weil man solche Dinge ja doch eher selten nutzt.

Unfortunately Herbert wasn’t feeling much better after a restless night. Also, we had pretty heavy winds and we decided to stay on the couch under a cozy blanket. I binged watched all three Sissi episodes (one of my favorite childhood movies).

Leider ging es Herbert am Morgen, nach einer Nacht voller Hustenanfällen, nicht wirklich besser. Zudem war es super windig draussen, so das wir uns entschieden, es uns auf der Couch unter einer kuscheligen Decke gemütlich zu machen. Ich hatte so endlich Gelegenheit, wie jedes Jahr, alle drei Sissi Filme zu schauen.

Later I decided that I have at least workout a little bit to start 2019 off the right way. Very thankful I was able to just step into my garage and “jump” on my elliptical for 45 minutes.

Später ging es für mich noch in die Garage. Ich wollte das Jahr richtig beginnen und war froh, das ich mich mal eben fuer 45 Minuten auf meinem Elliptical austoben konnte.

By the time I was done the wind had calm down and we went for our annual beach visit (without actually having the Picknick). We made it in time to watch the first beautiful sunset of the year!

Hello 2019 – I can’t wait to see what you have in store for us! 

Nachdem ich fertig war, hatte der Wind sich ein wenig beruhigt und wir konnten doch noch zu unserem traditionellen Strandbesuch aufbrechen (allerdings ohne Picknick). Wir kamen gerade rechtzeitig, um den ersten wunderschönen Sonnenuntergang des Jahres zu beobachten.

Hallo 2019 – ich bin gespannt, was Du uns bringen wirst!

Happy New Year

Wir wünschen all unseren Lesern ein frohes Neues Jahr. Möge es Euch all das bringen, was Ihr Euch erhofft!

We would like to wish all of you a Happy New Year. May 2019 bring everything you wish for!

exterior paint, Gluehwein and the beach

So what has been going on the last few weeks? Anything lovely, new, exciting?

So, was war denn so los die letzten Wochen? Irgendwas Schönes, Neues, Aufregendes?

We got the outside of the house painted and it makes such a difference. I’m super happy with my color choice, now the red door pops even more.

Wir haben unser Haus streichen lassen und sind begeistert, was für einen Unterschied es macht. Ich bin sehr sehr zufrieden mit der Farbwahl, und unsere neue rote Tür kommt nun nach mehr zur Geltung.

This slideshow requires JavaScript.

We were ready in time for our Gluehwein Party. Even though the outturn wasn’t as big as expected, we still had a lot of fun. I just wish we had some family over friends from Germany joining us.

Uns war mal wieder nach einer Gluehweinparty. Auch wenn wir mehr Besucher erwartet hatten, hatten wir eine Menge Spass. Ich hätte mir nur gewünscht, das wir ein paar Freunde oder Familie aus Deutschland dabei gehabt hätten.

Herbert and I took time for a long walk on the beach the day after the party. The sound of the waves has just something calming to me.

Herbert und ich genossen einen wunderbar langen Strandspaziergang, am Tag nach der Party. Wenn die Wellen sich brechen, ist das mich eins der besten Geräusche der Welt!

And now Christmas is knocking at the door and the year is almost coming to an end! Anybody else feels that another year went by way too fast?

Und nun steht Weihnachten wirklich schon vor der Tür und das Jahr ist fast schon wieder vorbei. Wir fragen uns wirklich, wo das Jahr geblieben ist! Geht es noch irgend jemanden da draussen so?

A weekend on Catalina Island

We spend the weekend at Catalina Island. Catalina is just an hour boat ride away from the mainland and our friends own a condo on the island. For the last 9 years they’ve been inviting us to stay with them. However, this last weekend we finally made it happen.

Wir haben das vergangene Wochenende auf Catalina Island verbracht. Catalina liegt nur eine Stunde Bootsfahrt von uns entfernt, direkt vor unserer Kueste, aber wir hatten es bisher noch nie geschafft, uns die Insel anzusehen. Seit 9 Jahren laden uns unsere Freunde ein, mal mit ihnen ein Wochenende dort in ihrer Ferienwohnung zu verbringen. Am vergangenen Wochenende haben wir endlich geschafft.

After two days of heavy storms we luckily had the most gorgeous weekend with beautiful sunrises and amazing sunsets. Our friends showed us the island but we also had enough time to just relax and enjoy the breathtaking view from their condo. 

Nach zwei Tagen heftigsten Regenfällen hatten wir gluecklicherweise ein wunderschönes Wochenende mit tollen Sonnenauf- und Untergängen. Unsere Freunde fuhren uns mit ihrem Golf Cart über die Insel, zeigten uns die sehenswertesten Ecken und trotzdem hatten wir noch genügend Zeit, zu relaxen und den atemberaubenden Ausblick von der Ferienwohnung zu geniessen.

This slideshow requires JavaScript.

 

 

 

Christmas Decoration 2018

We started to decorate the house this weekend and even though we are not done completely yet, I wanted to show you how it looks right now.

Wir haben am Wochenende angefangen das Haus weihnachtliche zu dekorieren und auch wenn wir noch nicht ganz fertig sind, wollte ich Euch zeigen, wie es jetzt bei uns aussieht.

Did yo already start to decorate?

Habt Ihr schon angefangen zu dekorieren?