Abflug und Ankunft Tag

We didn’t sleep well our last night in California and got up pretty early. We went to the pool, had some coffee and started packing up the last things. At 10:00 am we drove to our friends house and then Jack drove us to the airport.

Wir schliefen die letzte Nacht in Kalifornien nicht sehr gut und standen dann recht frueh auf. Es ging noch einmal zum Pool, wir tranken Kaffee und packten dann die letzten Dinge ein. Um 10:00 Uhr fuhren wir dann zum Haus unserer Freunde und Jack fuhr uns dann nach Los Angeles zum Flughafen.

Unfortunately, we ran into some issues in regards of our Covid-19 test. The airline (Lufthansa) didn’t except our test results, which we had taken on Saturday (03/27) evening, 5:30 pm. At check in time (12:00 pm, 03/29) the test wasn’t 48 hours old but the staff member counted the days (28 + 29 = 48 hours) instead of the hours.

Leider gab es beim Einschecken ein paar Probleme mit unserem Covid-19 Test. Die Fluggesellschaft (Lufthansa) wollte unsere Test Ergebnisse nicht akzeptieren. Wir hatten diesen Test am Samstag (27. März) um 17:30 Uhr gemacht. Um 12:00 Uhr am 29. März wollten wir einschecken. Doch die Lufthansa Angestellte zählte Tage (28. März + 29. März = 2 Tage) anstatt der Stunden.

Therefore we had to run through half of the airport to take a new test. It was a very hot day and we had all of our hand luggage as well as Ms Emma (already medicated) with us. We finally made it to the test station and all we saw was a very long line. We had to sign up online and pay a fee of $ 125.00 per Person. Here we are waiting to get tested (again) and hour plane is leaving in about 2 hours. We were so stressed.

Deshalb rannten wir nun ueber den halben Flughafen (und LAX ist GROSS), um einen neuen Test machen zu lassen. Es war ein heisser Tag und wir hatten unser Handgebäck (2 Koffer und 2 Rucksäcke) sowie Ms Emma dabei, die schon ein wenig betroeppelt war. Als wir an der Teststation ankamen, sahen wir eine lange Schlange. Wir mussten erstmal vorab online eine Registrierung machen und $ 125 pro Person zahlen. Und dann hiess es warten um wieder getestet zu werden und unser Flieger sollte in 2 Stunden abheben. Wir waren so gestresst.

Luckily we had taken a second test on Sunday evening (03/28) and Herbert received the email with our test results the moment we were about to take the test at the airport. We had taken that test because we were required to have a negative test result that is also not older than 48 hours when entering Germany.

Gluecklicherweise hatten wir am Sonntag (28. März) noch einen weiteren Covid Test machen lassen und Herbert erhielt in dem Moment die email mit unseren Ergebnissen, als wir am Flughafen nochmal testen lassen wollten. Dieser Test war urspruenglich (und wurde dafuer dann auch genutzt) fuer unsere Einreise nach Deutschland. Denn das Ergebnis durfte ebenfalls nicht älter als 48 Stunden sein.

I’m currently trying to get a refund for the tests we haven’t taken at LAX.

Zur Zeit versuche ich, das Geld zurückerstattet zu bekommen, das ich fuer die nicht erhaltenen / genommenen Tests am Flughafen in Los Angeles bezahlt habe.

After finishing the check in and dropping off Ms Emma we went straight to the Lufthansa Lounge. I was so hungry, I hadn’t eaten anything yet. But unfortunately the lounge was closed due to Covid.

Nachdem wir endlich zu Ende eingescheckt und auch Ms Emma auf ihren Weg geschickt hatten, gingen wir direkt zur Lufthansa Lounge. Ich hatte so einen Hunger, schliesslich hatte ich bis dahin noch nichts gegessen. Leider war die Lounge wegen Covid geschlossen.

Boarding started about 1/2 hour later. We had booked Business Class since it was our one-way-flight to Germany and the way we were allowed to take each 2 pieces of hand luggage and 2 bags each 32 Kilo. We were the only passengers in our area of the business class and therefore got in contact with only two stewardess. Besides that we had to wear a facial mask, coving mouth and nose, during the whole flight. We were only allowed to take it off for eating and drinking. Care had been taken to ensure that everybody was following these rules.

Boarding fing bereits eine halbe Stunde spaeter an. Wir hatten Business Class gebucht, wollten wir doch unseren Rückzug mit Stil antreten. Ausserdem waren wir als Business Class Kunden erlaubt, jeweils zwei Handgepäckstück und zwei Koffer a 32 Kilo mitzunehmen. Wir waren die einzigen Passagiere in unserem Bereich der Business Class und kamen so den gesamten Flug ueber nur mit 2 Stewardessen in Kontakt. Zudem musste man waehrend des gesamten Fluges eine Maske tragen. Nur zum Essen und Trinken durfte man diese kurz ablegen. Darauf wurde auch arg geachtet.

The seat was very comfortable and could easily made into a bed. Unfortunately, we still couldn’t sleep during the flight. However, my back was very happy about all the adjustments I was able to make throughout the 10 hour flight.

Der Sitz war sehr bequem und man konnte ihn ganz einfach in ein flaches Bett umwandeln. Leider konnten wir trotzdem nicht schlafen. Aber mein Ruecken war sehr sehr glücklich darueber, das ich mich staendig anders hinsetzen/legen konnte waehrend des 10 ständigen Fluges.

Ms Emma made it also safe to Germany. We gave her some “calm me down” pill before check in and that helped it lot. She was still able to walk and receptive but calm AF.

Auch Emma hat es sicher nach Deutschland geschafft. Wir hatten ihr eine “LmaA” Tablette vor dem Einchecken gegeben und das hat sehr geholfen. Sie war immer noch in der Lage zu laufen (sich zu freuen) und aufnahmefähig aber super gelassen.

We had to drive another 2,5 hours from Frankfurt airport to Herberts sister, where we will stay for about a week or so. She and her hubby welcomed us with a sweet personalized garland, German and American flags and some champagne. And let me tell you, the weather played along as well: blue sky and sunshine, just like California.

Wir mussten noch 2,5 Stunden vom Frankfurter Flughafen bis zu Herbert’s Schwester fahren, wo wir die naechste Woche verbringen werden. Sie und ihr Mann Begrüßten uns mit einer “Willkommen zu Hause (Deutschland)” Girlande, Deutschen und Amerikanischen Fahnen sowie Sekt. Das war so lieb! Und das Wetter hat auch mitgespielt: blauer Himmel und strahlender Sonnenschein, fast wie in Kalifornien.

And too be completely honest and open: we love seeing family and friends and being here. However, currently it’s still a hart pill to swallow not flying back home in about two weeks. But we also know, that it will take time to adjust. Until then we will enjoy everything we’ve missed so much.

Und um ganz ehrlich und offen zu sein: wir sind so froh, unsere Familie und auch Freunde wiederzusehen. Aber im Moment fuehlt es sich noch sehr komisch an, das wir in zwei Wochen nicht wieder nach Hause fliegen werden. Wir wissen aber auch, das es ein wenig Zeit braucht, sich wieder richtig einzuleben. Bis dahin geniessen wir alles, was wir so lange vermisst haben.

Categories: Uncategorized | 8 Comments

Post navigation

8 thoughts on “Abflug und Ankunft Tag

  1. Siebis

    Hallo ihr Lieben, mein Gott, was fuer ein Stress wegen dem Test. Da seid ihr leider an eine wirklich Bekloppte gekommen. Da liegen die Nerven blank. Es heisst doch nicht aelter als 48 STUNDEN, nicht 2 Tage. Logisch dass da die Stunden zaehlen. Gut dass es doch noch geklappt hat mit dem anderen Test. Welch ein Stress. Toll wie euch eure Verwandtschaft empfangen hat. ich bin so happy dass auch Ms. Emma alles gut ueberstanden hat. Noch fuehlt es sich fuer euchl alles an wie Urlaub. Geniesst es in vollen Zuegen. Wir wuenschen euch eine schoene Eingewoehnungsphase. Vieles wird vertraut sein. Ich bin nun gespannt auf jeden einzelnen Post hier. Fiebere richtig drauf zu. Du weisst warum…… Es interessiert mich sehr was und wie ihr alles erlebt weil sich in den Jahren auch vieles veraendert hat.

    Liebe Gruesse senden wir euch aus Canada

    • Petra Kraemer

      Hallo, ich freue mich fuer Euch, das Ihr alle drei gut angekommen seit. Beruhigend zu sehen wie gut Emma den Flug überstanden hat ! Ich habe gestaunt, das Ihr trotz neuem Impfpass doch noch einen Test machen musstet ! Aber gut zu wissen. Ich blicke ehrlich gesagt gar nicht mehr durch bei den Regeln . Jetzt heisst es fuer Euch erstmal 2 Wochen in Quarantäne gehen ? Wie dem auch sei, auch das wird zu meistern sein. Ich bin gespannt wieder von Euch zu hören. Viele Gruesse aus Kalifornien, auch von Torsten und Digger, Petra

      • Huhu, ob wir geimpft waren oder nicht, hat niemandem vor dem Abflug interessiert (und auch nicht nach Ankunft). Wichtig war nur, das wir einen negativen Covid Test, der nicht älter wie 48 Stunden war, vorweisen konnten. Wir haben nun “erfahren” (war ein wenig verwirrend in den online Medien), das wir keine Quarantäne antreten muessen, da wir eben den negativen Test haben. Aber da hier wirklich nichts geoeffnet ist und nun auch noch 4 Tage alles wegen Ostern zu hat, sind wir praktisch trotzdem in Quarantäne.
        Ganz liebe Grüße nach OC ❤

    • Hallo – leider fuehlt es sich so gar nicht an wie Urlaub und wir koennen es gar nicht recht geniessen. Der Gedanke, das wir nicht wieder zurückfliegen ist immer da…… Gleichzeitig koennen wir uns noch nicht „einleben“, weil wir noch zu Besuch sind und nicht in unseren eigenen vier Wänden.
      Viel gesehen haben wir ja noch nicht, da alles zu ist. Aber wie erwartet vermisse ich schon jetzt die Freundlichkeit der Menschen. Ein Laecheln von einem Fremden, dem man auf der Strasse begegnet, zu bekommen scheint bisher aussichtslos.
      It all takes time!

  2. Also über die Situation mit dem Covid-Test könnte ich mich ja sowas von aufregen…. 48 Stunden sind 48 Stunden…. außerdem hätte die viel mehr interessieren sollen, dass ihr geimpft seid und somit den Virus gar nicht mehr weitergeben könnt…. das hätte die Situation doch viel besser geklärt.

    Wie dem auch sei: ich bin froh, dass ihr – und auch Ms Emma – gut in der Heimat angekommen und so lieb empfangen worden seid. Alles Weitere wird sich finden ❤ Miss you.

    • Miss you too!!!!
      Ja, das mit dem Covid Test war DER Hammer….. Aber am wichtigsten war wirklich, das wir mitkamen und das auch Ms Emma alles gut überstanden hat. Nun muessen wir uns ein wenig in Geduld üben, bis das ganze hier “normal” fuer uns wird.

  3. Kay und Antje

    Hallo Tanja, Herbert,

    wir haben mal neugierigerweise geschaut wie es euch in CA geht und wir sehen, dass ihr mittlerweile doch erfolgreich den Rückweg angetreten habt. Wir hoffen, dass euch der Rückgang glückt und es für euch die richtige Entscheidung bleibt. Es war schön euch wenn auch nur kurz kennengelernt zu haben.

    Liebe Grüße aus dem Norden von Houston. Uns geht es hier momentan sehr gut. Wir haben den Umzug bis jetzt nicht bereut. Eine sehr schöne Gegend ist das hier auch, nur mit weniger Palmen 😉

    Kay und Antje

    • Hallo Kay und Antje! Schoen von Euch zu lesen und zu hoeren, das es Euch gefällt, wo es Euch hinverschlagen hat!
      Weiterhin alles Gute und lasst gern mal wieder von Euch hoeren!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: