Weekend fun

Here just a few bullet points from Friday to Sunday! Hope you guys had as much fun as I had!

Hier nur ein paar Punkte von Freitag bis Sonntag! Ich hoffe, Ihr hattet soviel Spass wie ich!

I worked out seven days this week, Monday, Wednesday and Friday I went for a run/jog, Tuesday, Thursday and Saturday I went for my cycling class and Sunday I lifted some weights! Let’s see if I can continue it this coming week.

Diese Woche habe ich es geschafft, an allen sieben Tagen Sport zu treiben. Montag, Mittwoch und Freitag ging zum Lauftraining (naja, mehr leichtes joggen, aber immerhin), Dienstag, Donnerstag und Samstag war ich zum Spinning und Sonntag habe ich ein paar Gewichte gestemmt. Schauen wir mal, ob ich es die kommende Woche wieder so durchziehen kann.

Hubby and I went on a long overdue motorcycle tour – so much fun.

Der beste Ehemann und ich sind nach langer Zeit mal wieder auf eine kleine Motorradtour gegangen – das hat soviel Spass gemacht!

We have a huge realativly new neighborhood in Irvine (Indy actually lives in that area) and they (whoever) keep building houses in this area. All of these houses / townhouses are way over a million dollars. For us it’s fun to spend some time walking these model home streets and see how some of these houses look. All model homes are open to the public therefore anybody can just walk in and look around.

Wir haben hier in Irvine ein sehr grosses Neubaugebiet (Indy wohnt übrigens in dem besten Gebiet) und man (wer auch immer) baut immer noch neue Häuser in dem Gebiet (wer zieht denn da bloss alles hin?). Keines dieser Haeuser/Reihenhaeuser sind unter einer Millionen Dollar zu bekommen (sie kosten alle weitaus mehr….). Für uns ist es ein Spass, ab und an mal hinzufahren und sich die nächsten Model-Haus-Strassen anzusehen. Jedes der Model Häuser steht offen und ist für jederman zugänglich. So kann man sich ganz in Ruhe umsehen und entscheiden, welcher Haustyp einem persönlich gefallen würde. Ich hab’ mal eine unserer heutigen Touren auf Video aufgenommen, so das Ihr auch mal einen Eindruck bekommen könnt.

Advertisements

“Open Kitchen” Party

We invited some of our friends to an “open kitchen” party last weekend. This was basically the “reveal” of the new, updated, renovated, remodeled kitchen / living room area and the open concept that came with that. It was about time to find out how good we could entertain in that space.

Unfortunately I didn’t take many pictures…. only some of the food prep and a few were taken during the get together. But I think everybody had a lot of fun.

Wir hatten am vergangenen Wochenende einige unserer Freunde zu einer “offenen Kueche” Party eingeladen. Im Grunde war das das offizielle Vorzeigen unseres neuen, modernisierten, renovierten, neu gestalteten Kuechen- / Wohnzimmerbereiches. Es war laengst an der Zeit herauzufinden, wie der offene Raum sich fuer ein Zusammenkommen nutzen laesst 🙂

Leider habe ich nicht sehr viele Fotos gemacht …… nur einige, waehrend der Vorbereitungen (es gab ausschliesslich Fingerfood) und ein paar waehrend der Party. Aber ich glaube, alle hatte Spass.

This slideshow requires JavaScript.

The Holy Fire

It’s hot in Southern California (I know, I know – other parts of the world are dealing with that as well) and unfortunately we have multiple big fires burning throughout California since quite some time now.

Es ist heiss in Sued Kalifornien (ich Weiss, ich Weiss, andere Teile der Erde muessen da auch mittlerweile durch) und leider gib es in Kalifornien schon seit geraumer Zeit etliche Braende.

Unfortunately on Monday afternoon one started not too far away from us and at night we were even able to see flames. Scary, but it still far away from our house and we were told the winds are moving it towards the Inland, away from Orange County. (Pictures 1 and 2 were taken on Monday afternoon, approximately 2 hours after the fire started).

Und am Montag nachmittag sahen wir dann auch ploetzlich Rauch am Himmel und nachts sogar Flammen. Schon erschreckend, aber das Feuer ist doch noch recht weit weg von unserem Haus und die Offiziellen teilten dann auch mit, das das Feuer Richtung Inland abgedreht haette (Fotos 1 und 2 habe ich am Montag nachmittag gemacht, ungefaehr 2 Stunden nach dem das Feuer ausgebrochen ist).

However, today is Wednesday, and I took the picture 3 and 4 this morning. Still pretty smoky and we are expecting another high temperature day today.

Heute nun ist Mittwoch und ich habe Foto 3 und 4 gemacht, bevor ich zur Arbeit fuhr. Noch immer ist sehr viel Rauch sichtbar und wir erwarten einen weiteren, sehr heissen Tag.

The name of this fire is “Holy Fire” ’cause it started in Trabuco and Holy Jim Canyon. It’s still uncertain what started it.

Der Name des Feuers ist “Holy Feuer” weil es in Trabuco und Holy Jim Canyon entstanden ist. Noch wird nach der Ursache des Ausbruchs geforscht.

Today is day 3 and the fire was last estimated to be 5 percent contained. 😦

Heute ist Tag 3 und das Feuer ist erst zu 5% unter Kontrolle 😦

Of course the pictures show only a small area of the fire, so far the flames have been burned nearly 4000 acres, or about 5.3 square miles.

Natuerlich zeigen meine Fotos nur einen kleinen Ausschnitt des Feuers. Die Flamen haben bisher so um die 16 Quatrat Kilometer zerstoert (wenn ich das denn richtig umgerechnet habe).