Successful Whale Watching Tour

Right now Grey Whales migrating from Mexico to Alaska, including their newborn baby’s.

Zur Zeit ziehen die Grauwale von Mexico hoch nach Alaska, mit dabei ihrer Neugeborenen.

We have been able to see these incredible animals in there natural habitat quite often over the last ten years, and today was nothing less. One of the most amazing experiences!

Wir hatten in den letzten 10 Jahren schon so einige Male Glück, diese wunderbaren Tiere in ihrem natürlichen Lebensraum beobachten zu dürfen, und heute war es nicht anders. Für mich eines der tollsten Erlebnisse!

If you haven’t done a Whale Watching tour yet and you get the chance – do it!!!

Wenn Du noch nie auf einer Whale Watching Tour warst und einmal die Chance erhaetst – zögere nicht!!!

 

 

Advertisements

Change of plans but nothing to complain about

We actually had planed to go on a Whale Watching tour on Sunday. Therefore I took an earlier cycling class as usual. However, when I went home after class, around 9:00 am, there were quite a few clouds on the sky and it seemed that the wind had picked up. I got a bit concerned and looked right away for my Dramamine pills…… the older I get the more I have to deal with motion sickness (not all the time but it’s unpredictable and therefore I like to be prepared). 

Wir hatten eigentlich geplant, am Sonntag auf eine Whale Watching Tour zu gehen. Die Tickets waren auch bereits gebucht und bezahlt. Aus diesem Grund habe ich meine Sonntägliche Cycling Class ein wenig vorverlegt – schwitzen muss ja trotzdem sein. Aber auf meinem Weg nach Hause sah ich schon ein paar dicke Wolken am Himmel. Auch schien es, als ob der Wind ein wenig zugenommen hatte. Kaum war ich zu Hause, habe ich erst mal meine Dramamine Pillen rausgesucht ….. je älter ich werde, um so öfter leide ich unter Sehkrankheit (das kommt zwar nicht andauernd vor, aber oft in Situationen, in denen ich so gar nicht damit rechne …. also bin ich lieber gewappnet).

I just had finished my shower when I received a call from the Whale Watching company – they had canceled the tour due to high waves. We rescheduled for this coming Thursday afternoon. 

Ich hatte gerade zu ende geduscht, als ich einen Anruf von der Whale Watching Company bekam. Sie hatten den Trip wegen zu hoher Wellen gecancelt. Wir haben uns nun auf Donnerstag nachmittag buchen lassen.

Well, I was a bit disappointed but also thankful for the Whale Watching company to making the call so I don’t have to end throwing up on the boat, not being able to enjoy watching out for Whales. 

Natuerlich waren wir ein wenig enttäuscht (in den letzten 7 Tagen wurden mehrere hundert Wale gesichtet) aber schlussendlich war ich doch dankbar, das man diese Entscheidung getroffen hat – ich wäre sehr unglücklich darüber gewesen, wenn ich den Großteil der zweistündigen Tour über die Reling gebeugt verbracht hätte.

I started meal prepping and afterwards the hubs and I decided to drive to Laguna Beach for a stroll. It ended up being the perfect day – not sure if the weather had changed that drastically in the last few hours, but it wasn’t too windy nor did we see overly high waves. 

Ich entschied mich also, meine Essenvorbereitungen für die Woche zu starten und später ging es dann doch noch auf einen Ausflug nach Laguna Beach. Das Wetter war perfect (vermutlich hatte es sich in den letzten zwei Stunden doch wieder besonnen), eine leichte Brise und ganz viel Sonnenschein.

Here are a few pics and videos:

Hier noch ein paar Fotos und videos von unserem kleinen Ausflug:

 

 

 

 

 

 

 

Hello there :)

Amy was on a business in California last week and she added an extra night so we could spend some time together before flying back home to Albuquerque. We had a fun Friday night with dinner, a few drinks and a lot of laughter.

Amy war die letzte Woche arbeitsbedingt in California und hat dann eine extra Nacht drangehaengt, so das wir ein wenig Zeit miteinander verbringen konnten (sie wollte so gern sehen, was wir aus dem Haus gemacht haben, seit sie es das letzte Mal gesehen hat). Wir hatten einen lustigen Freitag – erst ging es zum Dinner und danach genossen wir es einfach, uns mit einem Glas Wein auf der Couch zu luemmeln.

Amy’s flight left early on Saturday morning. Herbert and I dropped her off at the Airport and went straight to the Farmers Market. It just had started to rain and went on and off for the rest of this Saturday. We pretty much just hung at the house until late afternoon. We got bored and just drove around for a bit. That’s when we discovered another Aldi store, which is so close to my work. I now don’t have to rush anymore to get my Aldi trip in during lunch break. This one is literally around the corner from our office – so convenient. YEAH!

Amy’s Flug zurueck nach Albuquerque ging recht frueh am Samstag morgen. Herbert und ich brachten sie zum nahegelegenen Flughafen und fuhren dann gleich weiter zum Markt. Leider fing es dann auch bald an zu regnen und so richtig hoerte es auch fuer den Rest des Tages nicht mehr auf. Es war ein Fauler Samstag fuer uns. Aber gegen Nachmittag wurde uns dann doch langweilig und wir entschieden, ein wenig durch die Gegend zu fahren. Dabei entdeckten wir einen neuen Aldi, nur wenige Minuten von meinem Buero entfernt. Woohoo – von nun an muss ich mich nicht immer waehrend der Mittagspause so abhetzen, wenn ich zu Aldi will. So praktisch!

The sun was out again on Sunday and after finishing the chores around the house we went for a walk at the beach, my happy place. We saw Whales and just enjoyed the sound of the waves. Afterwards we had a late lunch at Rose Bakery, a café we discovered during the first month we moved to California. It’s a café we still like to go to, their food / pastry is so good.

Am Sonntag schien die Sonne wieder und nachdem wir unsere Aufgaben im und ums Haus erledigt hatten ging es zum Strand. Wir spazierten am Strand entlang, sahen Walen und genossen den Geruch des Meeres. Hinterher ging es zum verspaeteten Mittagessen zu Rose Bakery. Dieses Café hatten wir im ersten Monat nach unserem Umzug in die USA entdeckt und noch heute gehen wir dort sehr gerne hin.

The only thing I had left on my to-do-list for that day was Food Prepping. On Sundays I (mostly) prep my food for the upcoming week. Sometimes I do just dinners, or just lunches and sometimes I prep for both meals for the next three to four days. This time I went with veggie soup for lunch. For me it so much easier to have something healthy sitting in the fridge that I can just grab and go.

Das einzige was an diesem Tag noch auf meiner To-Do-Liste stand war das Vorbereiten meines Essens fuer die Woche. Manchmal ist es nur Abendessen, manchmal ist es nur Mittagessen, manchmal ist es beides. Diesesmal habe ich mich fuer Gemuesesuppe zum Mittag entschieden. Es ist fuer mich einfach so viel einfacher und bequemer, wenn ich etwas gesundes im Kuehlschrank habe, das ich einfach greifen kann.

A bit over two weeks ago I emailed my Boot Camp to cancel my membership…. Three hours later I emailed to NOT cancel my membership….. Even though I’m actively looking on what else to do, I just can’t pull the trigger. So I went back to H.I.I.T. For now it’s just ones a week to see if I can still do it. I have to admit I was soooo sore last week, and I loved it (oh it hurts so good – lol).

Vor einigen Wochen habe ich meinem Boot Camp eine Email geschickt, das sie doch bitte meine Mitgliedschaft zum naechstmoeglichen Termin kuendigen sollen. Drei Stunden spaeter habe ich ihnen geschrieben, das ich doch nicht kuendigen will…… Auch wenn ich mich umschaue, was ich ansonsten machen kann/will, kann ich mich doch noch nicht dazu durchringen, H.I.I.T. aufzugeben. Also fing ich vor zwei Wochen wieder an. Zur Zeit ist es nur einmal die Woche um zu sehen, ob ich noch mithalten kann. Ich gestehe, letzte Woche hatte ich soooo einen Muskelkater 🙂

My knee is doing good, I was even able to jog on the treadmill and do sumo-squats. I think the cycling I do two to three times a week was and is a pretty good PT.

Mein Knie macht sich recht gut, ich koennte sogar schon wieder auf der Treadmill joggen und Sumo-Squats machen. Ich denke, das ich 2 bis 3 mal die Woche zum Cycling gehe, hat sich als Krankenqymnastik gut bewaehrt.

This coming weekend we are attending the garage sale in our community. So hopefully afterwards our garage is a bit less messy and I can start using my little garage gym again.

Kommendes Wochenende werden wir bei dem Garage Sale (Flohmarkt) in unserem Wohngebiet mitmachen. Ich hoffe, danach ist unsere Garage ein wenig leerer und ich kann wieder anfangen mein Garage-Gym benutzen 🙂

welcome to our house

I thought now would be the time to share the “results” of our remodeling with you 🙂

Ich habe mir gedacht, jetzt ist es mal an der Zeit, Euch das “Ergebnis” unserer Umbauarbeiten zu zeigen 🙂

Well, if you have never been to our house before we started this journey, this might not look that big of a deal to you. But let me tell you, this is simply a different house now.

Wenn Ihr das “Vorher” nicht gesehen habt, ist das Ergebnis vermutlich nicht so besonders fuer Euch. Aber ich kann sagen, die Veraenderung ist immens.

Even though we still have a few little things to due, we finally reached a point where we can enjoy all the hard work we put into this.

Noch fehlen ein paar Kleinigkeiten, aber wir haben endlich einen Punkt erreicht, an dem wir die Fruechte unserer Arbeit geniessen koennen.

I have to admit, this is my dream-kitchen 🙂

Ich gestehe, ich habe nun meine absolute Traumkueche 🙂