Just because / things we do

It was a holiday weekend for us here in the US, so therefore we had Monday (Labor Day)  off. Labor Day is also considered the unofficial end of the summer. This might be true for a  lot of states around the country but clearly not for us in Southern California. However, we also like to use this long weekend to bbq with friends and family, even though for us it’s not the “end of summer” celebration yet.

Hubby and I went to Mindy and Jack. We are facing a heatwave at the moment so therefore the time in the pool was very welcomed. Food, drinks and friends – what an amazing day!

Montag war für uns ein Feiertag und somit hatten wir ein langes Wochenende. Labor Day ist auch als das inoffizielle Ende des Sommers bekannt. Das mag für viele Staaten gelten, aber sicherlich nicht für uns in Sued Kalifornien. Trotzdem nutzen wir dieses lange Wochenende auch gerne dafür, mit Freunden und Familie zu grillen und einfach nur eine schöne Zeit zu haben.

Wir waren wie gehabt bei Mindy und Jack eingeladen. Und da wir zur Zeit mit einer Hitzewelle zu kämpfen haben, war die Zeit am Pool wirklich sehr erfrischend. Wir hatten einfach einen tollen Tag mit leckerem Essen, guten Getränken und tollen Freunden.

Herbert and I finally went to the Great Park, which is located just a few blocks away from our house. The Great Park is on a section of the former Marine Crops Air Station El Torro. Irvine has been planing to utilize that area to great the biggest “amusement park”. So far they have opened up seven soccer fields, one soccer stadium, 25 (!) tennis courts and 5 sand volleyball fields. Everything looks super modern and is free to the public.

They are planing on 12 baseball / softball fields, a 170 acre Golf Course, Basketball course, children play areas and as far as I know (and hope) a new amphitheatre for concerts.  It’s a big project and it comes together very well.  

Herbert und ich nahmen uns endlich die Zeit mal in den Great Park zu fahren, der nur wenige Minuten von uns entfernt ist. Der Great Park entsteht auf einem Teil des ehemaligen Armeegeländes El Torro. Irvine plant schon seit vielen Jahren, auf dem Gelände den grossten “Erlebnispark” zu errichten. Bis heute gibt es dort sieben Fussballfelder, ein Fussballstadium, 25 (!) Tennisplätze und 5 Beach Volleyballfelder. Alles sieht super modern aus und ist vor allem frei zugänglich für jedermann.

Es sind noch weitere 12 Baseball / Softball Plätze, einen riesigen Golfplatz, Basketballplätze, Kinderspielplätze und soweit ich weiss, auch noch ein neues Amphitheater für Konzerte. Es ist ein ziemlich grosses Gebiet aber es macht schon jetzt ordentlich was her!

We also went (ones again) to the Beacon Park development area. So far, most of the houses have been sold but we like to stroll around their model homes to maybe get some ideas for a soon to come project, that has been in the back of our minds.

Wir sind dann nochmal in das Beacon Park Baugebiet gefahren. Zwar sind die meisten Häuser dort mittlerweile verkauft, wir mögen aber immer nochmal gern durch die Musterhäuser laufen. Da können wir vielleicht die ein oder andere Anregung für unser bevorstehendes Projekt bekommen. Aber dazu später mehr.

Advertisements

2 thoughts on “Just because / things we do

  1. Boah toll… wir müssen uns ein paar Freunde mit Pool anschaffen 😉

    Ausserdem bin ich gespannt auf eure Projekte 😉 hehe.

  2. Das verlängerte Wochenende habt Ihr ja wirklich
    genutzt.
    Eure Projekte ???????
    Liebe Grüßer aus RD,
    Uschi

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.