Happy Thanksgiving to all our American friends. We really enjoyed the day off with a nice stroll at the beach (meeting some german blog reader on vacation) and an awesome homemade Turkey dinner, including sweet mash potatoes, potatoes (we are still very German), stuffing and apple-red cabbage (my favorite – as you can see on my plate) ­čÖé I also run a Turkey Trot (5K) early in the morning, for the better digestion of all the food that I was planing on eating.┬á

Happy Thanksgiving an unsere amerikanischen Leser. Wir haben unseren freien Tag sehr genossen. Erst ging es an den Strand, dort treffen wir uns mit Deutschen Blog-Lesern, die hier zur Zeit ihren Urlaub verbringen. Sp├Ąter gab es unser traditionelles selbstgekochtes Turkey Essen mit Suesskartoffel-Kartoffelpueree, Kartoffeln (wir sind und bleiben Deutsch), Stuffing (hier kommt unsere Amerikanische Seite raus – lol) und Apfel-Rotkohl (meine Leibspeise – wie man auch an meinem Teller sehen kann) ­čÖé Ich bin ├╝brigens am Morgen noch einen Turkey Trot gelaufen (5 Kilometer), damit ich all das Essen, das ich essen wollte, auch besser “verpacken” konnte ­čÖé

I also started packing my bag – I’m leaving tomorrow for Albuquerque. It’s Shanna’s birthday on Wednesday and I wanted to celebrate with her. I’m of course sad that my wonderful husband can’t come with me (it’s a very busy time for his business) and I will miss him and the doggies. But on the other hand, I’m very excited to spend some time with the girls ­čÖé┬á

Ich auch angefangen zu packen – ich fliegen n├Ąmlich morgen f├╝r fast eine Woche nach Albuquerque (gl├╝cklicherweise kann ich von dort aus arbeiten, so das ich keinen Urlaub nehmen muss). Shanna hat am Mittwoch Geburtstag und ich wollte den Tag gern mit ihr verbringen. Nat├╝rlich bin ich sehr traurig dar├╝ber, das ich Hebert zur├╝cklasse. Aber um diesen Zeit im Jahr ist er immer sehr ausgebucht/ausgelastet mit seinem Business. Ich werde ihn und die Hunde sehr vermissen. Auf der anderen Seite freue ich mich nat├╝rlich darauf, die M├Ądels wiederzusehen ­čÖé

Advertisements

Why do weekends go by so fast?

 

img_1648

Supermoon – the closest Full Moon to Earth since 01-26-1948

img_6749

Got a Adventskalendar for me and the hubby ­čÖé

img_6757

My Sister in Law sent us some goodies – so exciting!

Friday night, hubby and I went out for dinner. All the Christmas lights are up and Christmas music is playing everywhere. 

Freitag Abend gingen hubby und ich zum essen aus. Ueberall ist es schon weihnachtlich geschm├╝ckt und Weihnachtsmusik spielt ├╝berall.

My Boot Camp organized a hike. Meeting point was on Saturday morning we at a park to hike up to Top of the World. Even though Top of the World is my ‘hood’, I didn’t know this way to enter the canyon. It was awesome, and I’m sure I will do that one again!

Mein Boot Camp hat eine Wanderung organisiert. Treffpunkt war am Samstag morgen ein Park, um von dort zum Top of the World zu hiken. Auch wenn Top of the World mein Hikinggebiet ist, diesen Eingang in den Canyon kannte ich noch nicht. Es war klasse und ich bin sicher, das ich diese Strecke nochmals wieder machen werde!

Isn’t the sky just beautiful. Saturday evening we enjoyed a glas of wine on our patio – so relaxing! Oh, and I got myself a new pair of running shoes ­čÖé┬á

Sieht der Himmel nicht toll aus? Samstag Abend genossen hubby und ich ein (oder vielleicht auch zwei) Glas Wein auf unserer Terrasse – es war so gem├╝tlich! Oh, und ich hab’ mir ein neues Paar Turnschuhe geg├Ânnt ­čÖé

Isn’t Duke the cutest? He walks a lot, and I mean A LOT, on just two legs…. to me he looks a bit like a gopher…. so funny!

Ist Duke nicht S├╝├č? Er l├Ąuft h├Ąufig, und ich meine SEHR HAEUFIG, auf nur zwei Beinen … fuer mich sieht er deshalb┬ámehr wie ein Erdh├Ârnchen aus ….. so lustig!

This is going to be a short week for us. On Thursday the US is celebrating Thanksgiving, one of the biggest national holidays, which actually is also what we call the start into the holiday season. Hubby and I have Thanksgiving day planned out with a Turkey Trot for me, a yummy Turkey late lunch/early dinner and a meeting with some of our blog reader. I also have to pack my bag because I will leave hubby ( ­čśŽ ) on Black Friday for almost a week. More on that later!

Die kommende Woche ist eine kurze Woche f├╝r uns. Am Donnerstag feiern wir Thanksgiving in den USA, eines der wichtigsten Feiertage. Hiermit l├Ąuten wir dann sozusagen auch die Feiertags-Sasion ein. Der Ehemann und ich haben Thanksgiving gut geplant. Ich werde einen Turkey Trot rennen (5 Kilometer), gegen sp├Ąten Mittag / fr├╝hen Abend werden wir einen leckeren Truthahn mit super leckeren Beilagen verputzen und ausserdem werden wir noch ein paar Blogleser treffen. Ausserdem muss ich auch noch meinen Koffer packen, denn am Freitag (Black Friday) werden ich den Ehemann f├╝r fast eine Woche allein lassen ­čśŽ Mehr dazu sp├Ąter.

 

From hernia surgery, to No on plastic bags and wonderful California weather

Thursday hubby had to get his hernia fixed. He had this done before, however this time a robot did the surgery, controlled by the surgeon on the joysticks. Hubby is now on the road of recovery and feels already way better. 

Am Donnerstag wurde endlich Hubby’s Leistenbruch operiert. Er hatte bereits mehrere Leistenbruch Operationen, aber dieses Mal wurde die Operation von einem Roboter ausgef├╝hrt. Dieser wurde vom Operateur / Doctor von den Steuerkn├╝ppeln / Joysticks aus gesteuert.

On Friday I “crushed” the 800 calorie-wall at boot camp – very proud how far I have come.

Am Freitag habe ich das erste Mal ├╝ber 800 Kalorien im Boot Camp verbrannt – ich bin ziemlich stolz darauf, wie weit ich schon gekommen bin.

Finally – California banned plastic bags and I’m one happy camper. I can’t believe it took them sooo long.

Endlich – Plastikt├╝ten werden auch in Kalifornien nicht mehr umsonst ausgegeben. Ich kann nicht glauben, das es so lange gedauert hat!

On Sunday morning Christin and I took Dago and her dog Athena for a nice walk at Crystal Cove State Park. Can’t get enough of our beautiful beaches and I’m very thankful for our weather, especially after talking to my family.┬á

Am Sonntag morgen gingen Christin und ich mit Dago und ihrem Hund Athena im Crystal Cove State Park spazieren. Ich kann einfach nicht genug von unseren wunderbaren Str├Ąnden bekommen und ich bin sehr dankbar f├╝r unser Wetter (besonders, nachdem ich heute von der Familie geh├Ârt habe, wie das Wetter in Deutschland gerade ist).

I just finished my first 30 day Ab challenge yesterday and I’m going to start my second 30 day Ab challenge today ­čÖé Feel free to copycat.

Gestern habe ich meine erste 30 day Ab challenge beendet und heute fange ich meine zweite 30 day Ab challenge ­čśë Ihr d├╝rft Euch gerne “dranh├Ąngen” und mitmachen.

 

Wie konnte das nur so weit kommen? / What have you done America?

Es ist schwer (wenigstens fuer mich) in Worte zu fassen, wie ich mich zur Zeit fuehle. Ich bin tatsaechlich am Boden zerstoert, habe Angst davor, was nun kommen mag und fuehle mich hilflos. In meinen Augen hat Praesident Barack Obama so viel erreicht, so viele positive┬áVeraenderungen in die Wege geleitet …. und vieles all das wird nun wohl bald der Vergangenheit angehoeren.

It’s tough (at least for me) to put in words how I feel right now. I’m devastated, I’m frightened┬áfor what is going to happen and I feel helpless. In my eyes, President Barack Obama achieved a lo and┬ádid an extra ordinary job in┬ágetting so many positive changes launched …..┬áhowever, a lot all of it will belong to the past very soon.

Ich bezeichne mich selber als sehr offen. Mich interessiert weder welche Hautfarbe noch welche Religion oder sexuelle Vorlieben jemand hat. Ich liebe die Natur, verbringe meine Freizeit oft und gerne draussen, finde Umweltschutz wichtig, und bin der Meinung, jeder Menschen auf Erden hat ein Anrecht auf eine Krankenversicherung.

I call myself very open. I don’t care what kind of skin color some might have nor what religion someone practice or their sexual orientation. I love nature, I try to enjoy the outdoors as much as possible and I do believe that we have to do everything in our power to protect the environment. Global warming does exist!!!!┬áI also believe in health insurance for every single person on this planet.

San, eine langjaehrige Blogger-Freundin, die ich auch schon persoenlich kennenlernen durfte (und hoffentlich bald mal wieder treffen kann), hat in ihrem heutigen Post ihre Gedanken zum Wahlausgang beschrieben. Ich koennte es nicht besser sagen, empfinde genau wie sie!!! Aus diesem Grund moechte ich gerne, mit ihrem Einverstaendnis, zu diesem Post linken und hoffe, Ihr nehmt Euch die Zeit, ihn zu lesen.

My (blogger) friend San wrote down her thoughts in her latest blog post and I couldn’t have said it any better. So therefore, with her approval, I’m going to link to┬áher post and ask you to take a minute and read what she has to say. This is exactly how I feel!

http://www.theinbetweenismine.com/2016/11/09/9-what-have-you-done-america

 

Presidential Election 2016

Today is the official day of the US Presidential Election 2016 – Tuesday (it’s always on a Tuesday), November 8th.┬á

Thanks to early voting (not sure if that one is new, it’s for sure new to me) hubby and I went voting on Sunday, 10/30/2016 at the Irvine Civic Center. We had already taking the time to complete our ballot at home so therefore it was basically just a drop off. We still got our “I voted” sticker and where in and out in just a few minutes.

Very interesting for us German is the ballot box – just a simple cardboard box, secured with packing tape…… Hubby actually questioned the security guard if this box and therefore our votes are really safe in it….. His answer “You just need to trust the system”.┬á

So, here I am trying to patiently waiting for the outcome of this years election!

Heute findet in den USA die Pr├Ąsidenten Wahl 2016 statt – Dienstag (es ist immer an einem Dienstag) der 8. November.

Dank des “Fr├╝hwahlsystem” (keine Ahnung ob das neu ist, f├╝r mich war es auf jedenfall neu) waren hubby und ich bereits am 30. Oktober im Rathaus von Irvine w├Ąhlen. Wir hatten bereits zu Hause unsere Wahlscheine ausgef├╝llt und somit war es f├╝r uns nur ein schnelles abgeben, der Zettel. Wir bekamen aber nat├╝rlich trotzdem unsere “Ich habe gew├Ąhlt” Aufkleber.

Fuer uns Deutsche ist besonders die Wahlurne interessant – die ist n├Ąmlich eine ganz simple Pappbox, zuklebt mit Paket-Klebeband….. Der Ehemann hat dann auch gleich mal den Sicherheitsbeamten gefragt, ob unsere Stimmen in diesem Karton denn auch wirklich sicher sind …… Seine Antwort “Ihr m├╝sst einfach an das System vertrauen”.

So warte ich hier nun mehr oder weniger geduldig auf die Bekanntgabe der diesj├Ąhrigen Wahl.

new BBQ

A couple weeks ago Hubby’s BBQ went up into flames so therefore it was time for a new one. Hubby decided on that beauty, see picture below. On Saturday we used it for the first time – as you can see, we had way too much food and tonights dinner was obviously leftover from Saturday.

Vor ein paar Wochen ging unser Grill in Flammen auf und somit war es Zeit f├╝r einen neuen. Der Ehemann hat sich f├╝r den unten auf dem Foto entschieden. Am Samstag war uns nun Zeit, das Gute St├╝ck einzuweihen. Wir Ihr sehen k├Ânnt hatten wir viel zu viel und assen auch heute noch die Reste.