So many fun things just happened to me

This past weekend had a few twists and surprises to offer…..

Das vergangene Wochenende enthielt so manch ungeahnte Wendung und die ein oder andere Ueberraschung…

Baseball is pretty big out here and we have two very famous local teams – the Los Angeles Angels of Anaheim and the Los Angeles Dodgers.

Baseball ist hier ein sehr populaerer Sport und wir haben auch zwei sehr beruehmte Teams – zum einen die Los Angeles Angels of Anaheim und die Los Angeles Dodgers.

I had been to two Angel games in the past 9 years and liked the atmosphere in the stadium but didn’t care a lot about the game. When we got the opportunity to buy tickets through the office for the Angels vs. Dodgers game in Anaheim, I first didn’t really think of going. But for the sake of the fun, I decided to go.

Ich war in den letzten 9 Jahren zu 2 Angel spielen und hab’ die Atmosphaere im Stadium immer sehr genossen, das Spiel an sich interessiert mich nicht wirklich. Und als wir von der Firma angeboten bekamen, Eintrittskarten fuer das Angels / Dodgers Spiel zu einen recht guenstigen Preis zu kaufen, war ich eigentlich nicht wild darauf. Schlussendlich hab’ ich dann aber doch ein Ticket gekauft, da es ja um den Spass in der Gruppe ging.

It was a Thursday and I left work at 4:00 pm to drive straight to Boot Camp. Class ended at 5:15 pm and I rushed home where my husband already had dinner ready. So I took a shower and had dinner in no time and left the house at 6:05 pm for the game. At this time traffic is always crazy and I knew I might not make it in time and I was ok with that. It was 6:50 pm when I exit the freeway, at that point I was 0.7 miles away from the stadium. My navigation system showed that this distance will take me about 6 minutes. I texted Shanna to let her know I’m close and will see them in a few. To make a long story short – I tried for another 45 minutes to get to the Stadium or a close-by parking lot but was totally out of luck. Of course I know traffic can be horrible but I had never experienced anything like that. Dodger and Angeles fans trying to get to the game …worst case scenario, as I was told later. I ended up getting so frustrated that I just had it and when I had the chance to get back onto the freeway, I just took the opportunity to leave this madness. 😦

Am Donnerstag verliess ich die Arbeit wie gewohnt um 16:00 Uhr und fuhr direkt zum Boot Camp. Als ich das Boot Camp um 17:15 Uhr verliess, rief ich den Ehemann an, damit er schon mal das Essen warm machen konnte. So war ich gerade lang genug zu Hause, um unter die Dusche zu springen und eine Kleinigkeit zu essen. Bereits um 18:05 Uhr sass ich schon wieder im Auto, auf dem Weg ins Angels Stadium in Anaheim (unter normalen Umstaenden wuerde mich die Strecke 16 minuten dauern, aber der Verkehr hier ist unglaublich und man versteht das nur, wenn man das schon mal selber erleben “durfte”). Das Spiel sollte um 19:05 Uhr anfangen und ich wusste schon, das ich das mit hoechster Wahrscheinlichkeit nicht schaffen wuerde. Aber das war ok – schliesslich fuhr ich nicht des Spiels wegen dahin. Erstaunlicherweise erreichte ich die Autobahnabfahrt zum Stadium bereits um 18:50 Uhr und laut meine Navigationssystem war ich noch 1.2 km vom Stadium entfernt und dafuer wuerde ich noch 6 Minuten benoetigen. Ich schrieb Shanna eine Text um sie wissen zu lassen, das ich fast da waere. Um es kurz zu machen – ich versuchte weitere 45 Minuten in die Naehe des Stadiums zu kommen oder auch nur zu einem der Parkplaetze, aber ich hatte kein Glueck. Natuerlich kenne ich den Verkehr hier, aber sowas hatte ich noch nie erlebt….. Dodger und Angel Fans versuchen zum Spiel zu kommen…… die schlimmsten Vorrausetzungen die man wohl haben kann, wie mir spaeter erklaert wurde. Es ended damit, das ich super frustriert war und einfach nicht mehr wollte. Als sich mir dann die Gelegenheit bot, zurueck auf die Autobahn und somit nach Hause zu fahren, packet ich die Gelgenheit beim Schopf, um diesem Alptraum zu entkommen 😦

Angels

My heart rate went up to 123 at one point, while I was sitting in traffic – that’s how bad it was.

Shanna and I had surprised Amy, for her birthday on 04/12, with tickets to the Brad Paisley concert. Friday was finally the day of the concert. Amy’s husband Matt drove us to the venue, the Irvine Meadows amphitheater. So close by, and I had never been there – geez. Too bad that they are going to close down the venue at the end of this year – it seems just perfect to me. We had a blast and the concert was amazing. Even though I had always loved Country music (I blame my dad for that, ’cause he was a huge fan and played that kind of music a lot when I was little), I had never been to a Country concert before.

Zu Amy’s Geburtstag am 12. April hatten Shanna und ich sie mit Eintrittskarten zum Brad Paisley Konzert ueberrascht. Freitag war es nun endlich so weit. Amy’s Ehemann Matt fuhr uns zum Konzert im Irvine Meadows Ampitheater. So nahe und ich war vorher noch nie da – verrueckt. Zu schade, das dies die letzte Saison fuer die Konzertarena ist. Warum auch immer – ab naechstem Jahr ist sie Geschichte 😦 Wir hatten soviel Spass, das Konzert war spitzenmaessig. Obwohl ich schon immer ein Country Musik Fan war (das schieb ich auf meinen Vater, der immer Country Musik hoerte, als ich noch klein war), war das mein allererstes Country Konzert.

Bad Paisleys show was amazing, he even brought surprise guest Demi Lovato onto the stage, to perform together with her. The crowed was totally up my alley and this was for sure not my last Country concert 🙂

Die Show von Brad Paisley war einmalig, und er uerraschte uns sogar damit, das er Demi Lovato auf die Buehne holte, um mit ihr zusammen ein Lied zu singen. Die Konzertbesucher waren alle total meine Wellenlaenge und ich Weiss mit Sicherheit, das das nicht mein letztes Country Konzert war 🙂

Sunday was my birthday and Shanna and Amy had warned me that they will have some kind of surprise for me. Believe me, I begged for more information, but didn’t get any except that they will come and pick me up at 9:30 am and we would be gone for 4 hours. I was a bit bumped that hubby wouldn’t be part of that but on the other hand we would still have the afternoon to do something fun together.

Sonntag war mein Geburtstag und Shanna und Amy hatten mich schon gewarnt, das da vielleicht die ein oder andere Ueberraschung auf mich warten wuerde. Glaubt mir, ich bettelte regelrecht um mehr Informationen, bekam aber nur gesagt, das man mich um 9:30 Uhr am Sonntag abholen wuerde und wir so um die vier Stunden unterwegs waeren. Ich war ein wenig traurig, das ich nicht den ganzen Tag mit meinem Ehemann verbringen wuerde aber immerhin haetten wir dann noch den ganzen Nachmittag, um gemeinsam was schoenes zu unternehmen.

It was a bit confusing to me that Shanna told me hubby was aware of what was going to happen but he swore nobody had contacted him and that he actually was pretty mad about it. On Saturday evening Shanna texted me a hint on what to wear. I started to play dress-up and sent her the pictures to help me make the right decision. Nothing seemed to be right and at 7:30 pm I decided to run to the next store and get myself a new birthday wardrobe. Shanna, the good friend she is, offered to come with me. And of course I took her up on that, ’cause she would know best what I should buy. 

Es war fuer mich ein wenig verwirrend, das Shanna behauptete, sie haette dem Ehemann gesagt, was sie gepant haette, er aber behauptete steif und fest, von nichts zu wissen. Im Gegenteil, er war sogar richtig sauer darueber. Am Samstagabend bekam ich dann eine Text Nachricht von Shanna mit dem Hinweis, was ich am naechsten Tag anziehen sollte. Ich fing also an, meinen Kleiderschrank durchzugehen, zog das ein oder andere an und schickte ihr dann immer ein Foto, um zu sehen, ob meine Wahl als genehm durchgehen wuerde. Aber irgendwie schien nichts wirklich perfect zu sein und um 19:30 Uhr entschied ich mich, noch mal eben schnell einkaufen zu fahren. Shanna, eben eine wirklich gute Freundin, bot sich an, mitzukommen. Und natuerlich war ich dafuer dankbar, den sie wusste ja schliesslich am Beste, was angemessen waere.

So Sunday comes, Shanna arrives and hubby lets all his anger out, tells her how rude of her it would be to take me away from him on this special day and not telling him anything. Dear God, I didn’t know where to look …. I was embarrassed, had never seen the husband that way. Little did I know that both of them fooled me like crazy!!!! They got me, they got me big times!

So Sonntag ist da, Shanna kommt und der Ehemann laesst ploetzlich all seine Frustration raus und sagt ihr, wie unmoeglich er es findet, das sie mich an meinem Geburtstag “entfuehren” ohne ihm was zu sagen. Himmel, ich wusste gar nicht, wo ich hinschauen sollte….. Es war mir peinlich, so hatte ich meine Mann noch nicht gesehen. Tja, wusste ich doch auch nicht, was fuer ein excellenter Schauspieler er ist und das sie mich alle ganz grossartig veraeppelt hatten!!!!

Amy and her husband Matt arrived and all five of us (unfortunately Shanna’s boyfriend Cody lives in a different state and couldn’t be part of this) left to spend the day at the Balloon and Wine Festival in Temecula. I had an awesome day with quite a few more surprises…… Amongst other things, Shanna got me a selfie stick and I had so much fun taking sooo many selfies 🙂 Yes, I’m now one of those…. who ever thought so 🙂

Amy und Matt kamen und wir fuenf (leider wohnt Shanna’s Freund in einem anderen Staat und konnte nicht mit uns feiern) verbrachten den ganz Tag zusammen. Wir fuhren zum Balloon und Wine Festval in Temecula. Ich hatte einen super Tag, mit noch der ein oder anderen Ueberraschung…. Eine davon war ein Selfie Stick. Ich hatte immer gesagt, wie bescheuert ich die Dinger finde und jetzt….. ich hab soviel Spass damit 🙂

Christin and Ronny were so kind to take over our dogs, so we had the whole day and didn’t have to rush back home because the fury kids were home alone.

Christin und Ronny waren so lieb, sich in der Zwischenzeit um die Hunde zu kuemmern, so das wir nicht nach kurzer Zeit schon wieder nach Hause rasen mussten, um die Fell-Kinder zu versorgen.

We ended the day with an delicious dinner at 3-thirty-3 in Newport Beach…..

Wir beendeten den Tag mit einem super leckeren Abendessen bei 3-Thirty-3 in Newport Beach….

I would like to also thank everybody who did send me a birthday card, a gift, texted or called – I really appreciate your thinking of me and I’m happy you are part of my life!

Ich moechte mich gerne bei allen bedanken, die an mich gedacht haben. Ich habe mich ueber all die Karten, Geschenke, Text Messages und Anrufe gefreut – ich bin wirklich dankbar, Euch alle in meinem Leben zu haben!

 

Advertisements

8 thoughts on “So many fun things just happened to me

  1. Alles gute nachträglich zum Geburtstag 🙂
    Brad Paisley, da wird man in Good old Germany ja richtig neidisch….wie gern würde ich ihn mal live sehen 😦

    • Nicole, ich muss sagen, er hat wirkliche eine tolle Show geliefert. Nicht wie wild ueber die Buehne gesprungen, aber das Publikum einbezogen. Einmal ist er auch durch mehrere Zuschauerreihen gegangen. Natuerlich waren Sicherheitsleute um ihn herum, aber keiner der Zuschauer ist “ausgeflippt”.
      Brad hat sich auch diverse Male die Handys von Zuschauern geschnappt und ein paar Selfies geschossen (google mal sein neues Lied ueber Selfies – sehr sehr lustig!).
      VG

      • Er müsste noch nicht mal wild über die Bühne springen 😉 Aber Brad zählt zu den wenigen Country-Stars die ich gern mal live sehen würde.
        Bei Garth Brooks hatte ich in den 90ern zweimal das Glück, ich hoffe auf eine wiederkehr nach Deutschland

        VG

  2. Wie toll. Was für eine geniale Überraschung. Solche Freunde hätte ich auch gern vor Ort 🙂 hört sich nach einem rundum gelungenen Geburtstag an ❤

    • Das war es wirklich – eine rundum gelungene Ueberraschung. Leider ziehen beide Freundinnen / Arbeitskolleginnen bzw. Chefin nun weg und somit war das wohl eine der letzten gemeinsamen Unternehmungen fuer uns 😦
      Diese “bloeden Amis” – immer muessen die umziehen 🙂

  3. Herzlichen Glueckwunsch und Alles Gute nachtraeglich zu deinem Geburtstag! Hoert sich nach einem klasse Tag an!
    Bisher war ich stiller Mitleser (bin durch das TAD Forum hier gelandet), wollte aber diesen Anlass nicht unkommentiert lassen.
    Ein ganz toller Blog, ich verfolge ihn regelmaessig.
    Viele Gruesse aus Ohio, Bibi

    • Hallo Bibi, schoen von Dir zu lesen und vielen Dank fuer die Glueckwuensche.
      Wir freuen uns immer, von unseren “stillen” Mitlesern zu hoeren – also willkommen 🙂
      VG nach Ohio aus OC California
      Tanja

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s