Life is tough in the OC :)

On Friday we met up with some “old” Goodbye Deutschland stars. You might remember Petra and Mario who moved to Canada about 8 years ago. We met them already ones before. This time it was on a short notice and we only had time for a quick coffee but then something worked in our favor (well, not so much in Petra and Mario’s but we made the best out of it) and we were able to spend Saturday evening together at our house.  

Am Freitag trafen wir uns mit “alten” Goodbye Deutschland Stars. Ihr erinnert Euch vielleicht an Petra und Mario?! Die beiden sind vor ca. 8 Jahren nach Kanada gezogen. Wir hatten die beiden schon einmal getroffen. Diesmal kam die Nachricht, das sie in unserer Gegend sind, sehr kurzfristig, so das wir leider nur auf einen Kaffee Zeit hatten. Aber dann kam das Schicksal ins Spiel (was nicht so toll für Mario und Petra war aber sie machten das Beste draus) und wir konnten den ganzen Samstagabend zusammen bei uns verbringen.

IMG_6101 IMG_6127

On Saturday we started our new project – project front patio….. It’s just a little patio and we have already a Strandkorb, a swing seat as well as a dining table but we wanted also something to chill. It’s still in the making but looks already quite comfortable and I love it.

Am Samstag haben wir unser neuestes Projekt – Projekt Terrasse – gestartet. Wir haben nur eine kleine Terrasse und da bereits ein Strandkorb, ein Esstisch sowie eine Schaukel. Aber wir hätten doch so gern noch eine gemütlich Ecke zum abhängen und auch wenn es noch lange nicht fertig ist, so sieht es doch schon recht gemütlich aus und ich find’ es klasse.

IMG_6199

It was an exception but Dago was ones allowed to cuddle with his leader on the new outdoor couch. Both took a quick little nap together before we decided that the couch needs to move a different spot 🙂

Es war eine Ausnahme, aber Dago bekam die Erlaubnis, einmal mit seinem Herrchen zusammen auf der neue Gartencouch zu liegen. Die beiden haben zusammen ein kurzes Nickerchen gehalten, aber dann hat Frauchen entschieden, die Couch muss woanders hin 😉

IMG_6192

Juicy, the Schnitzel (the little Chihuahua, which Hubby trained in his short appearance in a German reality show), stayed with us for the last week. On Sunday we drove her back home to LA, where Maggy and Chris were already waiting for her.

Juicy, das Schnitzel (der kleine Chihuahua aus “unserer” Goodbye Deutschland Folge) war für eine Woche bei uns. Am Sonntag fuhren hubby und ich dann nach Los Angeles, um Juicy wieder zu Hause bei Maggi und Chris abzuliefern.

We ended our weekend the only way possible – with a glas of wine in the (not heated) hot tub. Right now a heat wave brings us daily temperatures in the tripple digits. 

Zur Zeit herrscht hier mal wieder eine Hitzewelle mit Temperaturen weit über 40 Grad und somit beendeten wir unser Wochenende stilvoll mit einem Glas Wein im (nicht beheizten) Whirlpool. 
IMG_6216

And now we really have to start thinking about our vacation, which is around the corner. It’s going to be amazing and I can promise you unbelievable pictures – I am so excited.

Und nun ist es auch schon Zeit, sich auf den Urlaub vorzubereiten, der praktisch vor der Tür steht. Das wird wieder etwas ganz Besonderes, ich freu mich schon wie Bolle und kann Euch schon heute unglaubliche Bilder versprechen.

Advertisements

Highlight of the weekend

 

Olivia and friends are not my friends!!!

This article is out of our local newspaper – the OC Register:

Das ist ein Artikel aus unser Zeitung – dem OC Register:

FullSizeRender

Really? Hell no, I don’t want to meet Olivia and her friends….. Of course I am aware of them living in the Ocean but I don’t like that they have been seen close to shore quite often in the last few months. Due to global warming they nowadays like to just swim up and down the coast…… just yesterday Olivia or one of her friends tried to find out what a surfboard tastes like (in the Santa Barbara area)…… Luckily the surfer wasn’t hurt.

Wirklich? Um Gottes willen, natuerlich will ich weder Olivia noch ihre Freunde treffen…. Selbstverstaendlich ist mir bewusst, das sie im Ocean leben aber der Gedanke, das sie seit Monaten immer wieder recht dicht an unserer Kueste gesehen werden, behagt mir so gar nicht. (Komisch, oder?). Auch hier spielt vermutlich die Erderwaermung eine grosse Rollen, denn neuerdings schwimmen die Burschen gern einfach nur mal die Kueste rauf und runter (frueher war denen das hier viel zu kalt und sie sind nur “durchgezogen”)….. Gerade gestern hat Olivia oder einer ihrer Freunde mal ausprobiert, wie ein Surfbrett so schmeckt (so geschehen in der Santa Barbara Ecke)…. Gott sei Dank ist dem Surfer nichts passiert.

The waves over here have been always pretty strong and I’d never liked to really swim in the Pacific. But now with Olivia around I feel even more like it’s enough for me to just take a quick cool down dip and lay back down on my towel 🙂 Mayby I watched the “Jaws” movies a bit too often – duunnn dunnn… duuuunnnn duun… duuunnnnnnnn dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dunnnnnnnnnnn dunnnn

Die Wellen hier sind schon immer sehr stark gewesen und von daher hab ich es noch nie so wirklich gemocht, hier im Meer zu schwimmen. Aber nun, da Olivia sich hier scheinbar recht wohlfuehlt, reicht es mir wirklich, mich nur mal eben schnell im Meer abzukuehlen (einmal untertauchen bitte) und dann wieder zuegig zu meinem Handtuch zu begeben 🙂 Vielleicht habe ich die “Der weisse Hai” Filme einmal zu oft gesehen – duunnn dunnn… duuuunnnn duun… duuunnnnnnnn dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dunnnnnnnnnnn dunnnn

 

Well, hello beach

The advantages of living close to the beach? One is for sure that you can spontaneously decided to go.

Was sind die Vorteile, wenn man nicht allzuweit vom Strand wegwohnt? Einer ist auf jedenfall, das man spontan entscheiden kann, zum Strand zu fahren.

On Monday at around 5 pm we decided we should just go to the beach. So I packed the bag and off we went.

Am Montag nachmittag entschieden wir uns gegen 17:00 Uhr einfach zum Strand zu fahren. Also packet ich unsere Tasche und los ging’s.

Even though it was already pretty late in the day, or maybe because it was already late in the day – it was so nice and kinda quite. The water wasn’t too cold, the sun was still out and we just enjoyed some time together.

Auch wenn es schon ein wenig spaeter am Tag war, oder auch gerade deshalb – es war super schoen und irgendwie ruhig. Das Wasser war nicht zu kalt (wobei der Pacific ja immer kalt ist), die Sonne schien noch immer fleissig und wir haben einfach die Zeit zusammen genossen.

Herbert’s dog training – new van and new design

Hubby’s business van got it’s wrapping. It took us a while but we are very happy with our finally decision and it’s outcome. 

Hubby’s neuer Transporter ist nun mit Werbung beklebt. Es hat eine Weile gedauert, bis wir entschieden haben, was es werden soll aber schlussendlich sind wir sehr zufrieden mit unserer Entscheidung!

DSC_0046 DSC_0047 DSC_0051

 

The inside is still a process in the making  – hubby is trying out what will work best for him and the dogs. But we are getting there. 

Das Innere ist noch in der Mache – hubby probiert noch immer aus, was und wie es für ihn am besten passt. Aber es wird langsam!

DSC_0052 DSC_0053