Well, hello there, dear ocean

 

 

 

IMG_2137 IMG_2140 IMG_2148 IMG_2152 IMG_2153 IMG_2158 IMG_2161 IMG_2169One thing we did this weekend was a nice walk at the beach. It was quite windy on Saturday due to Santa Ana winds but that didn’t affect the good mood in anyway – it just interfered a bit with our hair 🙂

Unter anderem genossen wir am Wochenende einen wundervollen Spaziergang am Strand. Es war zwar ziemlich windig, weil wir Santa Ana Winde hatten, aber das hat der guten Stimmung keinen Abbruch getan – allerdings wurde die Frisur ziemlich durcheinander geweht 🙂

 

 

Advertisements

Vorfreude auf’s Wochenende

It‘s Friday and my anticipation for the weekend to begin is even bigger than usually. Does that have anything to do with the weather forecast? I just love the outdoors and can’t wait to use two full days just the way I want.

Es ist Freitag und meine Vorfreude auf das kommende Wochenende ist noch groesser wie sowieso schon immer. Hat das etwa mit der Wettervorhersage zu tun? Ich liebe es einfach, meine Freizeit draussen zu verbringen und zwei volle Tage so zu gestalten, wie ich es will.

We don’t have any plans yet but I will have to go down to the water at least once.

Wir haben bisher keine Plaene aber ich muss mit Sicherheit einmal runter zum Meer.

December and January are the two month where we most likely will experience cold cooler weather and (hopefully) some rainy days. I really don’t know why, but I do get always super excited for the first few really warm days in the beginning of the year. (not that it has been very long since we had the last really warm days…..) I am sure not all of you will get that – but that’s who I am 🙂

Dezember und Januar sind die zwei Monate, wo wir immer mit kaltem kuehlerem Wetter und auch (hoffentlich) einigen Regentage rechnen muessen. Ich versteh selber nicht warum ich immer ganz hippelig / aufgeregt bin, wenn wir die ersten richtig warmen Tage im Jahr am Wickel haben. (zumal die letzten richtig warmen Tage noch nicht so lange her sind……) Ich bin sicher, nicht jeder von Euch wird das versteht – aber so bin ich nun mal 🙂

What are your plans? Are you weather moody the way I am? Or does that not effect you in any way?

Wie sehen Eure Plaene aus? Haengt Eure Stimmung auch so vom Wetter ab, wie bei mir? Oder hat das gar keine Auswirkung auf Euer Gemuet?

IMG_2134

Just this and that

I got a bit irritated with some blog reader and for moment I was even considering to end writing publicly on the internet.

Ich gestehe, ich fuehlte mich die letzten Tage ein wenig irritiert bei dem Verhalten einiger einer Blog Leser und fuer einen kurzen Moment habe ich sogar in Erwaegung gezogen, den Blog zu beenden.

For us it’s always nice to meet people from all over the world, especially if they have been blog readers for a long time. We always try to be friendly and make time if some of them visit our area. Over the last (almost) eight years we met a lot of awesome people that we try to keep in touch with but also some that where just not up our alley.

Fuer uns ist es immer wieder nett Leute aus der ganzen Welt kennenzulernen und auch zu treffen. Besonders natuerlich, wenn es sich um langjaehrige Blogleser handelt. Wir versuchen immer freundlich zu sein und Zeit fuer ein Treffen aufzubringen. Ueber die letzten (fast) 8 Jahre haben wir dadurch eine Menge toller Leute kennengelernt, mit denen wir auch versuchen in Kontakt zu bleiben. Aber natuerlich waren auch einige darunter, die nicht auf unserer Wellenlaenge waren.

Unlike them we live here, we work here, we have our social life’s here and sometimes a get-together just doesn’t fit into our busy life’s – and I am not going to start making excuses for this so I don’t get accuse of being a bad person!

Im Gegensatz zu ihnen leben wir hier, arbeiten wir hier, haben wir unser Sozialleben hier und manchmal ist es einfach schwierig, ein Treffen in unseren ausgelastete Alltag einzuschieben. Ich werde auch nicht anfangen, mich dafuer zu entschuldigen nur um dann eventuell nicht als schlechte Person verurteilt zu werden.

I might reveal a lot about our life’s publicly on the internet but believe me when I say it doesn’t give you enough inside to judge us.

Ich mag ja vielleicht eine Menge aus unserem Leben oeffentlich im Internet preis geben aber glaubt mir wenn ich sage, dass das bei weitem nicht genug ist, um uns als Aussenstehender zu beurteilen.

And now – let the fun part begin:

Und nun – lass den spassigen Teil beginnen:

Friday after work I felt the urge of running and hubby was so nice to join me on his bike. His presence and encouraging words made me run a longer distance than I have ever ran before. Later that night we went out for a steak and lobster tale dinner – yumm 🙂

Am Freitag nach der Arbeit hatte ich das Beduerfnis laufen zu gehen. Hubby war so lieb, mich auf dem Fahrrad zu begleiten. Sein Beisein und seine aufmunternden Worte haben mich dazu angetrieben, meine bisher laengste Strecke zu joggen. Spaeter ging es dann fuer uns noch in ein Restaurant fuer Steak und Lobster – sehr lecker 🙂

Saturday morning, after we had finished grocery shopping, we went for a little shopping spree to Balboa Island. There is a little cute boutique that always has huge sales going on. This time all clothing was $ 15.00, 50% off the marked price on all shoes/boots and 30% off the marked price on all accessories. Mom and I had a lot of fun.

Samstag morgen, nachdem wir unsere Wocheneinkaeufer erledigt hatten, ging es zum shoppen nach Balboa Island. Da gibt es eine kleine suesse Boutique, die immer ganz besondere Sonderverkaeufe hat. Diesmal hies es, das alle Kleidungsstuecke nur $ 15.00 kosteten und man auf die ausgezeichneten preise bei Schuhen 50% und bei Accesories 30% abziehen konnte. Mama und ich hatten eine Menge Spass.

Sunday: after we had finished skyping with family and friends in Germany in the morning we decided to go for a walk. Well, actually Mom and Hubby took the dogs for a walk while I went for a run in that same area. It was already pretty warm at 9:30 am and therefore all three of us had to change (myself of course had to take a shower) before driving to Downtown Disney. And here again our Credit Cards came to good use 🙂

Sonntag: nachdem wir mit Freunden und Familie in Deutschland geskypt hatten entschieden wir uns, einen Spaziergang zu machen. Naja, Mama und Hubby nahmen die Hunden mit auf einen Spaziergang waehrend ich in der selben Gegend joggte. Da es um 9:30 Uhr bereits sehr warm war, mussten wir uns alle umziehen (naja, ich sprang natuerlich erst noch unter die Dusche) bevor wir nach Downtown Disney fuhren. Und auch kamen unsere Kreditkarten wieder voll zum einsatz 🙂

Did you do something fun over the weekend? Tell me about it!

Hast Du irgendwas schoenes am Wochenende getan? Erzaehl doch mal!

 

This slideshow requires JavaScript.

About beasts and bones

Mom got some serious bones for the “beasts” …. They loved it 🙂

Mama hat ein paar “richtige Knochen” fuer die Fellmonster gekauft….. ganz klar, das die das super fanden 🙂

Of course Flo, Mom’s little dog, got a bone herself but I forgot to capture it with my camera.

Natuerlich hat auch Flo, Mama’s kleiner Hund, einen Knochen abbekommen – ich hab es nur leider nicht mit der Kamera eingefangen.