Saturday – girl time; Sunday – girl time

What a fun busy weekend! Was fuer ein lustiges vollgepacktes Wochenende!

Some of the girls I go on an anual trip to Palm Desert with live pretty close. However, we used to not see each other very often throughout the year. To change this we decided to meet every couple of month for a girls night. All of the ladies have kids so they really enjoy to hang out with just adults and therefore it’s always a long and fun night.

Einige der Frauen, mit denen ich einmal im Jahr nach Palm Desert fahre, wohnen recht dicht  bei und doch sehen wir uns uebers Jahr gesehen nicht sehr oft. Um das zu aendern entschieden wir uns, uns alle paar Monate fuer eine „Girls Night“ zu treffen. Da jede der Frauen Kinder hat, geniessen sie eine Nacht nur mit Erwachsenen ganz besonders. Und diesbezueglich sind die Abende/Naechte immer lang und lustig.

This time I invited them over to my house. I thought the best food/dinner for our „long talks with drinks“ night would be Raclette. Man was I right – we had a blast!

Dieses Mal habe ich eingeladen. Ich dachte fuer unsere Zwecke waere Raclette das beste Essen und damit lag ich absolut richtig – wir hatten soviel Spass!

Funny thing but totally by accident was that the „Painting Party“ we signed up for happened to be that same weekend – to be more specific, on Sunday.

Lustig, aber absolut unbeabsichtigt war, das wir uns fuer eine Painting Party angemeldet hatte, die am selben Wochenende stattfand, naemlich am Sonntag.

I didn’t know what to expect when one of the girls mentioned that this would be a great activity for us. Who cares what it is? As long as I am with these ladies I know it will be fun!

Ich wusste nicht, was mich erwarten wuerde, als die Maedels meinten, das das eine prima Sache fuer uns waer. Aber das war ja auch nicht wichtig – ich wusste ja, das wenn ich mit den „Weibern“ zusammen bin, wird es immer lustig!

The „Painting Party“ took place at noon in a nearby gallery. Each participant was supposed to bring a bottle of wine and/or an appetizer…… You get the idea…… First, all girls together had to decide what to paint. Claude, the owner of the galerie, taught us step by step what to do while we were also enjoying a drink and socializing with each other. I can’t even tell you how much fun it was 😉

Die Painting Party war in einer Galerie und startete um 12 Uhr Mittags. Jeder Teilnehmer sollte eine Flasche Wein und/oder was zu essen/knabbern mitbringen….. Ihr seht worauf das hinauslief….. Zuerst mussten wir abstimmen, welches Bild wir malen wollten. Dann hat Claude, der Besitzer der Galerie, uns Schritt fuer Schritt erklaert, wie wir das Bild malen sollten. Und zwischendurch haben wir immer mal wieder das ein oder andere Glaeschen genossen und uns unterhalten. Ich kann gar nicht sagen, wie viel spass das gemacht hat 🙂

This slideshow requires JavaScript.

Advertisements

Huntington Beach

On Sunday hubby and I went for a stroll down to the beach and as always I took a few pics that I wanted to share with you. I just love the smell of the ocean, the warm sand under my feet etc. It’s always the place that can easily ease me when I feel a bit stressed. 

Am Sonntag fuhr ich mit dem besten Ehemann der Welt auf einen Spaziergang zum Strand und natuerlich hab ich wieder mal ein paar Fotos geschossen, die ich Euch nicht vorenthalten moechte. Ich liebe den Geruch des Meeres, den warmen Sand unter meinen Fuessen etc. Der Strand / das Meer ist ein Ort, der mich immer entspannt, wenn ich mich vielleicht mal ein wenig gestresst fuehle!